My Photo

推薦活動

最新活動

大米戲劇工作室


  • 2009《她,一個女人》


  • 2008《Singpore Short+Sweet》


  • 2006《尖塔頂上的易卜人生》


  • 2005《雙Two》


  • 2003《這個家,與你何干?》


  • 2001《人謀殺自然謀殺人》

訂閱此網誌

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Site Meter

Blog powered by Typepad

« 小心患病~~~ | Main | 差利卓別靈的《大獨裁者》 »

08年10月18日

Comments

小霸王

聽o左個訪問。好唔同意主持人大哥居然話可以接受一個演員咬字不清。咬字清晰,乜唔係作為一個演員最基本o嘅要求咩??正如大米所講,係噉o既環境之下,一生變鬼o左一新喎?!!真係大煞風景!演出水準高低,奇實有時都好關觀眾事。乜鬼都話收貨,重使鬼咁“高”咩~~ XD

大米

我相信他也不是縱容他們的咬字不清。我知道他相當滿意這個演出的水平,所以暫時不「雞蛋裡挑骨頭」而已。

他的評論是相當鼓勵性的。

阿三

嗯……謝謝,又學多了點東西,小劇場的演出,我也有去的。那段訪問,有空我會去聽,而通常是吃飯的時間……唉,我太忙了。

Charmaine

接著下來的布萊希特戲劇節,我倒是挺期望他們的演出又會為觀眾帶來新鮮感!

乜都睇

聽了,謝謝分享,讓我了解更多。

你說得對,「小劇場大製作」的趨勢這個問題值得思考。如主持人所說,那是滿足了消費者需要,雖然可能不是創作人的原意,但卻有變成投觀眾所好的危機,值得深思 - 觀眾真是縱不得的啊。

乜都睇

張秉權博士的劇評:
http://www.theatreborderless.com/abchk/a/news.do?method=detail&id=52913c5f1d18d1dc011d38adf4000002&mappingName=FORUM

The comments to this entry are closed.

留言格仔

學生相片集


  • 09演技初階A班


    09演技初階班B班



    08「夏日短劇節」
    演後分享

  • www.hkrep.com
  • www.hkrep.com
  • www.hkrep.com
  • www.hkrep.com

刨刨書釘

  • 我在讀
  • 我讀過

大米主理網

實用網頁

21th忍痛抗議